Tagalog to english translation phrases

Serbian Lat. Serbian Cyr. Translate English to Filipino. Auto Spell Decode Dictionary. Back translation. Translation powered by Google, Bing and other translation engines. Online Translation. Additionally, it can also translate English into over other languages. Decided to travel the world? You would definitely need the ability to communicate in foreign languages to understand the mind and context of that other culture.

English to Filipino translation service by ImTranslator will assist you in getting an instant translation of words, phrases and texts from English to Filipino and other languages. English to Filipino Translation provides the most convenient access to online translation service powered by various machine translation engines.

English to Filipino Translation tool includes online translation service, English text-to-speech service, English spell checking tool, on-screen keyboard for major languages, back translation, email client and much more. The most convenient translation environment ever created. Languages Available for TranslationIf you want to learn Tagalog, and build vocabulary quickly, then you simply must read what I have to say in this letter!

Learn Filipino While You Sleep 😀 Most Important Filipino Phrases & Words 😀 English/Filipino

I started learning Tagalog back in or so. I had already spent about two years studying a language from India known as Hindi. It was slow going but a great experience. They use a different writing system, so after I mastered that, it was much easier. When I decided to learn Tagalog, I wanted to use some of the things that I found helpful when learning Hindi. One of those techniques is what this resource is all about. When I was learning Hindi, I found it very helpful to read through phrase books.

Every phrase book I found was organized into categories such as transportation, getting a hotel room, food, eating out, etc. I typed the ones I wanted to learn into an Excel spreadsheet.

Translate your text here

I found it easy to move the sentences around that way. A real break through came for me when I decided to sort all the sentences alphabetically just for fun. It was like having a completely new list!

tagalog to english translation phrases

The structure of the language became much more evident to me with the list of sentences sorted alphabetically. That is what I did when I started learning Tagalog. I began to create a long list of sentences in Tagalog and English of things I wanted to learn. I also listed sentences that seemed unique to me, so I could study them further. I originally typed the sentences in random order.

Translate your text here

I was just happy to have a list all in one place that I could easily scroll through. When I sorted the Tagalog sentences alphabetically, the structure of the language came alive, just like with Hindi, but even more so! Well, both Hindi and Tagalog use different word orders than English my native tongue. When I sorted my huge list of Tagalog sentences alphabetically, the sentences were sorted by the verbs!

Within the sentences that used the same verb, the sentences were ordered by subject. It became super obvious and intuitive. It is the opposite of English.

I think you can. When the sentences are sorted alphabetically not randomly or by topic for tourist! By the way. If you are not sure what siya means, or sila, you can look it up.Free Words Used :. We're sorry that this translation was not what you expected. Please tell us how this translation can be improved and we will do our best to correct it! Submit for Review. This helps us fight spam accounts and focus on best serving our community of customers and translators.

Resend text code? Call me instead. This is done for verification purposes only. We will not charge anything to your credit card. Do you need more accurate translations? Sign up for an account today and get access to our Human Translation Service. Registering for a translate. Are you multi-lingual? Sign up for an account and become a paid translator today!

Machine translation instant translation, words maximum. English Spanish French. English Spanish Arabic. Translate your text here. Need a Human Translation? Get this machine translation reviewed and edited by professional translators Request Human Translation First words are free! Order a Professional Human Translation. Request Human Translation.

tagalog to english translation phrases

Limit of 50 words has been exceeded. Sign up to unlock unlimited real-time machine translation and post translation quality check. Register now. Verify your content is translated at the highest-possible level of quality.This translator uses Google Translate.

It uses a computer to translate Tagalog to English. It is not always accurate. In fact some of the translations are not even close and often are quite funny. Note: The Google translator is always improving. Therefore, even the translations I just listed as wrong, may now be corrected. To learn more about Google Translate you can check out the Wikipedia article here.

The translator tends to have more problems translating Tagalog to English if the Tagalog sentence is long. Try to use shorter sentences.

Anong ginagawa mo? What are you doing? Saan ka pupunta? Where are you going? Taga-saan ka? Where are you from? Saan ka galing? Where have you been? Sino ka? Who are you? Nasaan ang banyo? Where is the bathroom? Gusto mo ba?Welcome to the Tagalog-Bikol dictionary. Please write word or phrase you want to check in the text box on the left. Glosbe is home for thousands of dictionaries. We provide not only dictionary Tagalog-Bikol, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free.

Go to our home page to choose from available languages. Glosbe dictionaries are unique. On Glosbe you can check not only translations into language Tagalog or Bikol: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. This is called "translation memory" and is very useful for translators.

One can see not only translation of the word, but also how it behaves in the sentence. Our Translation Memory come mostly from parallel corpuses that were made by humans. Such translated sentences are very useful addition to dictionaries. Currently we have 80 phrases translated. Currently we have sentences translated. Help us in creating the largest Tagalog-Bikol dictionary online. Simply log in and add new translation.

Glosbe is a collaborative project and every one can add and remove translations. It makes our dictionary Tagalog Bikol real, as it is created by native speakers people, that uses language for every day.

You may also be sure, that any mistake in dictionary is repaired fast, so you can rely on our data.

tagalog to english translation phrases

If you find any mistake or you are able add new data: please do it. Thousands of people will be grateful for doing so. You should know, that Glosbe does not store word but rather the idea of what the word means. Thanks to this, by adding one new translation, dozens of new translations are created!

Help us develope Glosbe dictionaries and see how yours knowledge helps people around the globe. Glosbe English. Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Got it. Tagalog Bikol.

Tagalog - Bikol. Abw ah dw killa ta ngid ka dai naanu ka pkalinong kna kwa klng ya info anu pgd ya ang sige mo ka bntay mnFree Words Used :. We're sorry that this translation was not what you expected. Please tell us how this translation can be improved and we will do our best to correct it!

Submit for Review. This helps us fight spam accounts and focus on best serving our community of customers and translators. Resend text code? Call me instead. This is done for verification purposes only. We will not charge anything to your credit card.

Filipino Phrases

Do you need more accurate translations? Sign up for an account today and get access to our Human Translation Service. Registering for a translate. Are you multi-lingual? Sign up for an account and become a paid translator today! Machine translation instant translation, words maximum. English Spanish French.

English Spanish Arabic. Translate your text here. Need a Human Translation? Get this machine translation reviewed and edited by professional translators Request Human Translation First words are free! Order a Professional Human Translation. Request Human Translation. Limit of 50 words has been exceeded.

Sign up to unlock unlimited real-time machine translation and post translation quality check. Register now. Verify your content is translated at the highest-possible level of quality. Ask for human translation service and get your text is adapt relatively in response to the comments presented.Linda is passionate about learning and speaking a new language like Arabic, English, Tagalog my own language and many more.

Tagalog is my own language and aside from this I also have a dialect called Kankanaey. Ibaloy and Ilocano are two of the dialects that I also learnt along the way through my travels in my own homeland. In my country Philippineseach town or village have their own dialects. We have so many dialects in different parts of the Philippines. I come from Luzon, north of the Philippines. In my village, we speak Kankanaey and Ibaloy dialect.

If I was to go to the south of my country, I wouldn't be able to understand their dialects but we all speak Tagalog and English language which connects us all. It is a good thing we all speak our Tagalog language and English too.

We also formed another language called Taglish — a combination of Tagalog and English language. Because we speak a second language we tend to use both Tagalog and English together which is quite nice.

Most Filipinos speak English plus another language. I think it's true what I heard that we, Filipinos are great imitators. It can be a positive thing I guess. The thing is we learn the swear words as well but you know every country has them including us.

It depends on how we use them I suppose. It is hard to learn another language but if the desire, interest, and determination is there, it can be achieved. The thing with language is, it connects people from different parts of the world and I kind of like that especially the universal language which is English. Without the English Language, I don't know how we can all understand each other. So, I think it is good to learn a new language. I am not a qualified teacher by the way but I know how to translate our Tagalog language to English.

I write and speak both languages fluently. You can add Sir or Madam at the end of each questions or sentences if you prefer as a sign of respect. But if you are having a conversation in an informal way, you can omit the ho or po at the end of your sentences.

Filipino people are taught to be respectful to their elders and to guests or to anyone really, that is why you find "po" or "ho" at the end of their questions or sentences. We are very polite and respectful towards other people. It is the way we are brought up but sometimes we are influenced by other cultures. We, Filipinos are very resourceful and independent as well and try not to rely too much on others. Sometimes other cultures don't understand that.

But hey, that is what makes us who we are and am very proud to be a Filipino.

English to Filipino Translation

I hope that a few of this phrases might help you when you visit my country. It is nice to know a few words from other languages even just to ask for directions or the toilet. It is hard sometimes when you go to other countries where you can not speak and understand the language.

tagalog to english translation phrases

thoughts on “Tagalog to english translation phrases”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *